"死"和"亡"两个汉字,内在的含义有何不同?

div>

死:停止生机。独立字,内含真实。泛指动植物,有生必有死,只是或早或迟而已。有时候,人们做事也会由于不慎导致死胎,此事也就完结,可视为死。

其实,“死”更像文字上的土著。不管怎样,现在都是一样了。尽管“死”和“亡”对“人”来说,都不带着善意。毕竟“不是一家人,不进一家门”。

亡,有两种含义。一用作动词,指逃离出走。如词语亡命之徒、亡命天涯。

会意字,最原始表达的是锋利的刀刃,假借为逃亡。随着时代的变迁,逐渐把死也做为一种亡。

甲骨文里,“死”字有多种写法,这个是最直观明白的。右边是个“歺”(è)字,许慎的解释是

一家之言,欢迎指正评论。

“死”本来的意思是人“死”。后来引申成动物的死,再到所有生物的死。总之,”死“就是“本来能东的活物”再也不动了,失去了生命。

是会意字,一个枯萎的形骸边上,一个人在作揖做礼,表意是人的生命已经消失了。

三为作形容词用,指态度坚决死不认输,而下棋的时候,我们也常说这是一部死棋等等。

还有一种就是作副词用,比如口语中常说的高兴死了,累的时候会说累死了。

从字形上看,像是一个人的手被一把利刃给削断了。所以,亡的最初意思是失去。最先失去的是一只手,后来失去的越来越多,失去了自己的心爱的动物(亡羊),又失去了奴隶(逃亡),最后终于失去了自己的生命(死亡)。

“死”、“亡”殊途同归。

在《山海经》:流沙之东,黑水之闲,有不死山。

亡,汉语汉字,笔画共三画。

我们现在生活在认字不识字的阶段,启蒙阶段,没有过说文解字的教育,所以对自己的文化越来越偏颇了。自己的文化也越来越不明白了。

生而民得其利百年,死而民畏其神百年,亡而民用其教百年,故曰三百年。

如:亡羊补牢。

中国的文化源远流长,也博大精深。汉字作为其文化的一部分,经过漫长的演变,已经有六千多年的历史了,是世界上最古老的文字之一。

但是,死字开头已经介绍了,它本身有好几种属性。就好像一个变形金刚,每一种含义不同的用法,就改头换面一个模样。对比产生的明显不同点,是死用作名词的情况。如果换作形容词、动词以及副词时,这个不同点无法不成立了。

就这一点点微小的区别,其实与死是

古人造字是为人服务的,所以时代的文明文化的发展,古人根据人们的需求需要创造了一意多字,更好的服务于各个阶层的人们。人“死”如灯灭,这是“死”对人们生命终结的最普通的称谓。也是对最底层的人们生命完结的称呼以及大自然中各个生命终止的总结。社会在进步,人们的等级也随着封建思想严重性划分了许多成份,所以“死”就定格于普通含着低贱的身份和自然界生灵绑在一起了。封建阶级为了区分他们的高贵,也就自然而然的闭门造出了许多包括“亡”字一样的许多“死”的同义字来。以显示他们与人民之间身份的不一样。

死是失去了生命,断了气,这人死了。

死,这个字基本上有以下几种含义。

同义词,经常把死和亡连在一起用,

“死”的甲骨文长这个样子。

也就是说“死”字本意到如今并没有发生大的变化。这个字从古文字形就可以看出,是一个人在对着一具残骨鞠躬,慢慢地才演化到今天这个形状。其实这个字中的“匕”是误传而来。

孔广森补注:亡,死之久也。

而“亡”就是另外一回事了。

“亡”的本义是失去。

世界上古老的文字大多了消亡了,只有汉字一直久盛不衰。历经岁月长河的侵蚀不断的沉淀,证明了汉字强大的生命力。成了每一个炎黄子孙的心灵家园。

大家好,我是云中之笔。欢迎朋友们留言点评,一起交流学习。我在头条里等你,不见不散!

还有一说,“死之久谓亡”。《大戴礼记•五帝德》:

唯我们之“现代汉语字典”,无知的将“死与亡”二字合并为一,还“规范”成“生命终结,肉体断气断血”。

如:亡灵。故人认为生命只是丢失不见了。

如这次地震死亡了多少人等。

"死"和"亡"两个汉字,内在的含义有何不同?

如:亡国。(只是将国权丢失了。国土何曾丢失?)

凡远古著作中,出现“死”,“亡”时,都不是表示“生命终结,身体断气,血液断流”。

“死”字,其本义为生命终止,后引申为无生命的、难活的、不活动的、行不通的、拼命地、不顾一切地等义。

在《周礼·天官》疾医注:少曰死,老曰终。

两个字,最初的意思,完全不同的。

说文解字注:死,澌也,人所离也。形体与䰟魄相离,故其字从歺人。凡死之属皆从死,古文死如此。

最美中国字。

死与亡均为合体字,各由两部件组成。死,由歺(音e),和人组成。歺又写作歹,指无肉的残骨。两部件意思是生人拜于朽骨之旁,表示对死者的尊重,故作生离死别之状。古人对死含敬畏之心,慎终追远,渐形成死之文化,因等级而称呼死。庶人,少者曰死。老者曰终,大夫曰卒,诸侯曰薨,天子曰崩。此专指肉体之死。死既与生对,故上升至精神。语不惊人死不休,彰显了人的意志品质。民不畏死,奈何以死惧之。歌颂了大无畏的精神。故死非死也。亡,原从L,从入。L,古隐字。指人隐于凹处也。后变L为亠,音(tOU)暗示人隐于下。有失去,逃避之意。人讳言死,故以亡代言死。如夫死,于人前称亡夫,而讳言死丈夫。死与亡虽有时通用,但死有宁死不屈之尊,与亡不可同日而语也。

亡,字延伸义多,内含通无。亡字常不独立表白,多半配别的字,形成的意思虽近乎,但绝对不会是一个档次的。例如:流亡和逃亡,流亡他国,多指失落的政府团体或名人,逃亡,指有畏罪潜逃、亡命天涯的意思。再例如成语:亡羊补牢,并不是死了羊才修补,而是平时不注意修补,导致羊跑了,开始修理羊圈。至此,亡通无,配上死,才是真正地消亡了。

不过这种说法如今没人使用,也没什么参考意义。

如:想死你了。气死我了。堵死了。死扣。死胡同。烦死了。臭死了。美死了。香死了。愁死了。爱死你了。恨死你了。爱死个人。你这死妮子。死心眼子。笨死了。笑死了……

说文解字:亡,逃也。从入从。凡亡之属皆从亡。

喜欢请点赞并关注,谢谢。

关于汉字有仓颉造字的说法,汉朝时期,许慎的《说文解字序》:“黄帝之史仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契”。

在《前汉·韩信传》:萧何闻信亡,自追之。

亡:逃离,隐藏,掩身,埋没也;丢失,丢失不见了。

二是作名词,但作为名词时,读音为wu,指人或事物的过去式。

如:老死不相往来。

死:围堵,封闭,隔绝,阻断——不能再超过,到顶了,不灵活之意也。

如:陈放之亡与……

伏羲氏一画开天地,造字术开始,每个字都能追根寻源的。都代表了宇宙万物的一些特征和意义。

死和亡在现在看来,似乎区别不大,都是“死”的意思。死一般用在口语里,亡更多是用在书面语里。但如果回到造字之初的甲骨文一看,两个字的区别还是很大的。

“死”最初的意思是“人死了”。

亡:可以说成逃跑了,逃亡,流亡,

所以“亡”字原本并没有生命终结的意思。“亡羊补牢”,丢了羊,才补羊圈。“亡命之徒”,不要命的人。但是估计是古人慢慢地将人的死亡不但看作肉体的终结,还有精神的逃逸、消失,就出现了“死亡”这个词,指一个人不但器官失去活力,精神也脱离肉体离开,去哪儿了,不知道。

“死”本来的意思就是死。“亡”开始只是丢失的意思,丢到最后把自己的命也丢了,才成了死。“亡”最终和死走到了一起,生不同衾死同穴,最后还是成了一家人。而且,“亡”大有后来居上的意思,像极了入侵美洲的白人,把自己打扮的像个主人一样,而“死”却像个身份卑微的路人甲。

二是用作动词,比如拼死一战、坚守等。

随着社会更替,词意不断演化,加之我们现在简化字的普及,很多字已经找不到自己的娘家人了。看的人云里雾里,一头雾水。

慢慢地“亡”字也可以用来指代“死”了,比如说“阵亡”,就有“战死”的意思,当然,这其中也包括逃兵和不知所踪者。而“战死”,那就是确确实实被打死了。不过到了后来,两个词好像就没什么区别了。

而“死”字不管和什么组成词,意义上都是以生命终结的本意为主。

擅于独立思考者之问!

"死亡"二字是纠缠性的用字,一般单独使用,都是终极的讲意,“死"是绝字,"亡"也是绝字,但是修饰性明显,在某些事情可用"亡",但不能用"死","死"是一点希望的意思都没有,"亡"在某些事情上还有余地。
例如;说某国要亡国了,就不能用"死国,"为什么?亡国了,国虽亡还有民众在,还有复国的希望,就不能用“死",全死了就什么希望也没有了,"死"就彻底完了!
"死"是绝症,是没有任何活的余地的,"亡
一般用在"死"的后面组成"死亡"一词,可见也有重复诠释之意。
汉字博大经深,每个字都有很深的讲意,充分体现了,学而不难,,难在领会深意,学!不能一知半解,用!要合情合意,汉字是人文之宝,学好汉文化什么都不怕!

到了今天,“死”和“亡”的区别应该还是在生命终结和思想湮灭上。而“亡”如果和其他字组成词就不一定是死的意思,比如“消亡”,就是不见了的亡字本意。

对于死,还记得臧克家的诗幺:有的人死了,他还活着;有的人活着,他已经死了。比如英雄雷锋,总理周恩来等,他们虽然逝去了,但是祖国的人民忘不了他们…

一是用作名词,指失去生命、死亡。

当用作形容词时,比如死不放手,这里的死就不是终止、结束的意思了。而副词的累死了、高兴死了,并不是真的死了不存在了。

通过以上对两个字的对比与分析,含义上存在着明显的一个不同点。死,是结束、终止不存在了。而亡是暂时的消失,事物的本身还存在。

在现代汉语中,这两个字的含义看上去是差不多的,都代表肉身和精神的消灭。但是这是汉字发展融合、引申之后的意思,在古代,这两个字区别是比较大的。也就是说各有各的本意,然后在发展之后有了交集,最终走到了一起来。

“死亡”二字,均非指“生命终结”、“肉体断气”……

徐文兵讲解《黄帝内经》,感受到中国文字的妙不可言,可谓字字珠玑,微言大义,其神韵,只可意会不可言传。

“亡”字,本意是指逃离,出走,亡读wáng时,有伤亡,逃走的意思,读wú时,有过去,没有的意思。

𠛱(liè)骨之殘也。从半冎。《说文解字》

而亡如果说阵亡、亡故的时候,这个亡就成了死用作名词的时候,是事物真的终止不存在了。

所以说,这两个字在含义上存在不同,关键看表现出的是那种属性。死与亡就像一对孪生兄弟,看起来模样相似差不多,但那只是外在,而性格上还是有差异的。要想了解它们的不同,就得灵活掌握其中的属性,以及它们的变化规律,这样才能正确无误的切换。这也是我们常说的,对待问题要透过现象看本质,不要被事物的外表迷惑。

死,独立字,内含清楚,是人物的终结点。亡,独立字,就通无,一般配别的字才清楚明白,可视为结束,但有可续存在的。

亡的甲骨文最早这样写。

谢邀。

云中答题,相互学习。

死,汉语汉字。笔画共六画,为半包围结构,活是它的反义词。

因为人一旦死亡,肉体是可见的终结,思想确实是不知所踪。

或丢失了,亡失了,散失了等。

活着的时候老百姓得到他的教化,受益一百年。死了老百姓敬畏他的神灵,又一百年。死了很久老百姓还在使用他教的知识,又一百年。所以说影响了三百年。

大约“𠛱”字在当时是常用字,许慎对“𠛱”的解释是“分解也”。也就是说,“歺”(è)字的意思是骨肉分离。去掉肉的骨头。也就是说,“死”的最直观意思是一个人低着脑袋跪在骨头旁边,很伤感的样子。也就是说,亲人离世,是“死”本来的意思。可惜的是,许慎没有见过“死”的甲骨文形状,解释起来就很费劲了,绕来绕去,把个简单的问题弄得很复杂。

是之谓“死亡”,挺合适的。

简言之,死与亡,相近但不同。死是肯定的,亡则不一定就灭,还能再生且又亡。

这样“死”字就含有直接和不正常死的意思,“亡”字含有生命濒危到死的过程,有正常死和尊重对方的意思。

展开阅读全文

二本突然变成985重点大学,学生的学历也会一起升级吗?

上一篇

朋友请你吃饭,结果却让你买单,同在一起吃饭的其他几个朋友却只感谢他。你们怎么看?

下一篇

你也可能喜欢

插入图片
"死"和"亡"两个汉字,内在的含义有何不同?

长按储存图像,分享给朋友